this post was submitted on 02 Mar 2024
152 points (98.1% liked)

Ask Lemmy

26977 readers
1276 users here now

A Fediverse community for open-ended, thought provoking questions

Please don't post about US Politics. If you need to do this, try !politicaldiscussion@lemmy.world


Rules: (interactive)


1) Be nice and; have funDoxxing, trolling, sealioning, racism, and toxicity are not welcomed in AskLemmy. Remember what your mother said: if you can't say something nice, don't say anything at all. In addition, the site-wide Lemmy.world terms of service also apply here. Please familiarize yourself with them


2) All posts must end with a '?'This is sort of like Jeopardy. Please phrase all post titles in the form of a proper question ending with ?


3) No spamPlease do not flood the community with nonsense. Actual suspected spammers will be banned on site. No astroturfing.


4) NSFW is okay, within reasonJust remember to tag posts with either a content warning or a [NSFW] tag. Overtly sexual posts are not allowed, please direct them to either !asklemmyafterdark@lemmy.world or !asklemmynsfw@lemmynsfw.com. NSFW comments should be restricted to posts tagged [NSFW].


5) This is not a support community.
It is not a place for 'how do I?', type questions. If you have any questions regarding the site itself or would like to report a community, please direct them to Lemmy.world Support or email info@lemmy.world. For other questions check our partnered communities list, or use the search function.


Reminder: The terms of service apply here too.

Partnered Communities:

Tech Support

No Stupid Questions

You Should Know

Reddit

Jokes

Ask Ouija


Logo design credit goes to: tubbadu


founded 1 year ago
MODERATORS
 

What are some (non-English) idioms, and what do they mean (both literally and in context)? Odd ones, your favorite ones - any and all are welcome. :)

For example, in English I might call someone a "good egg," meaning they're a nice person. Or, if it's raining heavily, I might say "it's raining cats and dogs."

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Bruncvik@lemmy.world 10 points 8 months ago (2 children)

Slovak: "Boha ti jebem" literally translates into "I fuck your god". Unsurprisingly, it's a curse you tell someone who pisses you off.

The Slovak Prime Minister also likes to say "Do psej matere", which literally means "Into the dog's mom". The English equivalent would be along the lines of "For fuck's sake".

[–] interrobang@lemmy.blahaj.zone 4 points 8 months ago

“I fuck your god”

I'm going to learn to say this one, and i thank you for enriching my life

[–] Jolteon@lemmy.zip 1 points 8 months ago

Probably best not to use that first one in any religion-centric countries.