this post was submitted on 07 May 2022
5 points (72.7% liked)

World News

32290 readers
535 users here now

News from around the world!

Rules:

founded 5 years ago
MODERATORS
 

The headline is about something different. "Wives of Mariupol soldiers dispersed by police at Kyiv protest "

But in the article is this sentence, phrased so oddly that you might miss it.

Wives of Ukrainian soldiers under siege in Mariupol who gathered in Kyiv to demand the evacuation of their husbands have been dispersed by police who gave army conscription notices to men who joined the protest.

Police officers ordered the women at the latest protest to leave the square as the event had not been authorised and gave conscription orders to a number of men.

There it is again! Nearly the same sentence, phrased the same strange way. What's going on?

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] bluetoucan@lemmy.ml 1 points 2 years ago

From that description I’d say it is effectively a punishment for protesting I think you have a point but the word "effectively" is doing a lot of heavy lifting here