this post was submitted on 06 Dec 2022
2 points (100.0% liked)

Esperanto

576 readers
1 users here now

Bonvenon!

Por la uzado de nia kara lingvo.

founded 3 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] toki@sopuli.xyz 1 points 2 years ago (2 children)

I don't want to argue with you, your arguments are absurd, and you make a lot of mistakes in Esperanto:

  • "slavikan lingvojn" -> "slavikaj lingvoj"
  • "radika vortaj" -> " radikaj vortaj"
  • "estas referas denaska nomoj"?
  • "okcidenta lingvoj" -> "okcidentaj lingvoj"
  • "okcidenta landoj" -> "okcidentaj landoj"
  • "povas nomiĝas"?
  • "interlingvan komunikadojn" -> "interlingvajn komunikadojn
  • "devus ne sekvas" -> "devus ne sekvi" (not sure about this)
  • "lingva demografio" -> "lingvan demografion"
[–] Amicchan@lemmy.ml 2 points 2 years ago

About that adjective-subjective agreement thing, you were right, that is indeed in the fundamento de esperanto. So, yeah it was incorrect to speak like that.

(I'm unable to edit that post sadly…)

[–] Amicchan@lemmy.ml 1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

I don’t want to argue with you, your arguments are absurd,

Kiel? (Malakceptecan argumenton diris vi.)

and you make a lot of mistakes in Esperanto:

  • “slavikan lingvojn” -> “slavikaj lingvoj”
  • “radika vortaj” -> " radikaj vortaj"
  • “okcidenta lingvoj” -> “okcidentaj lingvoj”
  • “okcidenta landoj” -> “okcidentaj landoj”
  • “interlingvan komunikadojn” -> "interlingvajn komunikadojn
  • “devus ne sekvas” -> “devus ne sekvi” (not sure about this)

I didn't see any document stating that subject-adjectival agreement was required.

“estas referas denaska nomoj”?

Mi ne vidis ĉin tiun.

“povas nomiĝas”?

That's can (present) name (transitive, present).

“lingva demografio” -> “lingvan demografion”

Mi ne vidas ĉin tion. Mi ankoraŭ necesite pensu al uzi akuzativan afikson..#