this post was submitted on 31 Jul 2024
367 points (97.2% liked)

World News

38671 readers
2139 users here now

A community for discussing events around the World

Rules:

We ask that the users report any comment or post that violate the rules, to use critical thinking when reading, posting or commenting. Users that post off-topic spam, advocate violence, have multiple comments or posts removed, weaponize reports or violate the code of conduct will be banned.

All posts and comments will be reviewed on a case-by-case basis. This means that some content that violates the rules may be allowed, while other content that does not violate the rules may be removed. The moderators retain the right to remove any content and ban users.


Lemmy World Partners

News !news@lemmy.world

Politics !politics@lemmy.world

World Politics !globalpolitics@lemmy.world


Recommendations

For Firefox users, there is media bias / propaganda / fact check plugin.

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/media-bias-fact-check/

founded 1 year ago
MODERATORS
 

cross-posted from: https://feddit.org/post/1439031

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] barsoap@lemm.ee 11 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)

"Panzer" is a general term in German, meaning armoured vehicle, not limited to main battle tanks (Kampfpanzer) mistranslations are thus exceedingly common.

This in particular is a Raketenjagdpanzer meaning a Jagdpanzer (hunting tank) armed with missiles, not to be confused with the more general category Panzerjäger (tank hunter) which is any vehicle that hunts tanks, not just armoured ones, and not just ground vehicles, and not just vehicles but also units. That is, Jagdpanzer are Panzerjäger which are themselves Panzer.

Some Anglos also get their standard issue underwear in a twist if you call the Gepard a flak tank -- that's quite literally its official designation in German: Flugabwehrkanonenpanzer Gepard, short FlakPz Gepard, more or less literally "flight offwarding cannon tank". An "Infantry fighting vehicle", fuzzy term if I've ever seen one (in Ukraine that can mean a Hillux) is a Schützenpanzer, "marksmen tank".

IMO those translation errors shouldn't be corrected, they can only clean up English terminology.