I'm too European to get it. What is the message?
Edit: I do get it now. I was lost in translation.
In Germany, we got two terms that translate to homelessness in English: Obdachlosigkeit (literally "shelterlessness"), defined as living on the street, and Wohnungslosigkeit (literally "appartmentlessness"), defined as lacking a living space rented or owned. "Wohnungslose" people live mostly in communal owned homes or with friends/acquaintances.
So, for me, understanding "homelessness" as "Obdachlosigkeit", this cartoon was hard to grasp.